Feeds:
Posts
Comentários

Posts Tagged ‘Magnus Barefoot’


Avalon!

Avalon!

Algo novo aconteceu. Se você leu os Posts 092 e 093, já sabe que Dra. Norma Goodrich situou Avalon na Ilha de St. Patrick, atualmente ligada por uma calçada ao porto de Peel na Ilha de Man – o “coração do Reino Unido” por ser o ponto central entre Inglaterra, Escócia, Gales e Irlanda. Bem, fui lá. Aqui estão fotos do Castelo de Peel.

Peel Castle by nightfall

Peel Castle by nightfall

Something new happened. If you’ve read the Posts 092 and 093, you’re aware that Dra. Norma Goodrich located Avalon in St.Patrick’s Isle, which is nowadays connected by a causeway to Peel Harbor, in the Isle of Man – “heart of UK” – the central spot between England, Scotland, Wales and Ireland. Well, I’ve been there. Here I present photos of Peel Castle.

Peel Castle foi construído no século 11 pelos Vikings, no reinado de Magnus Barefoot. / Peel Castle was built in the 11th century by the Vikings, under the rule of King Magnus Barefoot.

Peel Castle foi construído no século 11 pelos Vikings, no reinado de Magnus Barefoot. / Peel Castle was built in the 11th century by the Vikings, under the rule of King Magnus Barefoot.

Inside Peel Castle. The first Viking fortifications were built of wood / Interior do castelo. As primeiras fortificações dos Vikings eram feitas de madeira.

Inside Peel Castle. The first Viking fortifications were built of wood / Interior do castelo. As primeiras fortificações dos Vikings eram feitas de madeira.

Entrada / Entrance

Entrada / Entrance

Havia na ilha construções celtas de pedra, mais antigas. /There were older stone Celtic monastic buildings on the island

Havia na ilha construções celtas de pedra, mais antigas. /There were older stone Celtic monastic buildings on the island

Depois do domínio Viking, o castelo continuou a ser usado pela Igreja devido à catedral que ali tinha sido construída. Mas o local acabou sendo abandonado no século 18. / After the rule of the Vikings, the castle continued to be used by the Church due to the cathedral built there but was eventually abandoned in the 18th century.

Depois do domínio Viking, o castelo continuou a ser usado pela Igreja devido à catedral que ali tinha sido construída. Mas o local acabou sendo abandonado no século 18. / After the rule of the Vikings, the castle continued to be used by the Church due to the cathedral built there but was eventually abandoned in the 18th century.

Escavações em 1982-87 revelaram um extenso cemitério, assim como vestígios do forte de madeira original de Magnus Barefoot. Mas isso não está em exibição... / Excavations in 1982-87 revealed an extensive graveyard as well as the remains of Magnus Barefoot's original wooden fort. But such are not in display...

Escavações em 1982-87 revelaram um extenso cemitério, assim como vestígios do forte de madeira original de Magnus Barefoot. Mas isso não está em exibição… Estes túmulos são bem mais recentes./ Excavations in 1982-87 revealed an extensive graveyard as well as the remains of Magnus Barefoot’s original wooden fort. But such are not in display… These graves are much more recent.

Um dos mais espetaculares achados foi o túmulo da "Dama Pagã" do século 10. A reconstrução da figura se encontra no Museu de Man, mostrando um colar Viking de contas e moedas de prata de 1030 / The most spectacular finds were the 10th century grave of "The Pagan Lady" which included a fine example of a Viking necklace and a cache of silver coins dating from about 1030. This model is actually in the Manx Museum.

The Pagan Lady

Um dos mais espetaculares achados foi o túmulo da “Dama Pagã” do século 10. A reconstrução da figura se encontra no Museu de Man, mostrando um colar Viking de contas e moedas de prata de 1030. Pelo status revelado, esta poderia ser a Senhora de Avalon! Um dos souvenirs vendidos na entrada do castelo é o conjunto de contas para fazer um colar semelhante.

The most spectacular finds were the 10th century grave of “The Pagan Lady” which included a fine example of a Viking necklace and a cache of silver coins dating from about 1030. This model is actually in the Manx Museum. She might have been the High Priestess of Avalon, by her apparent status ! At the Castle’s reception, among other souvenirs, there are kits of beads and string to make a similar necklace.

My guess is that here was the ancient worship place. In the background, the original Peel cathedral. / Meu palpite é que aqui era o antigo santuário. Ao fundo, a Catedral de Peel.

My guess is that here was the ancient worship place. Behind it, the former Cathedral of St. German. In the background, the town of Peel./ Meu palpite é que aqui era o antigo santuário. Mais atrás, a Catedral de Saint-German. Ao fundo a cidade de Peel

Turistas, a maioria alemães / Tourists, most Germans

Turistas, a maioria alemães / Tourists, most Germans

A maioria das paredes e torres foram construídas com arenito vermelho, abundante na região / The majority of the walls and towers were built  from red sandstone, abundantly found in the area

A maioria das paredes e torres foram construídas com arenito vermelho, abundante na região / The majority of the walls and towers were built from red sandstone, abundantly found in the area

O Arsenal e a torre Redonda / The Armoury and Round Tower

O Arsenal e a Torre Redonda / The Armoury and Round Tower

A Torre Redonda data dos séculos 10 e 11 / The Round Tower was built in the X-XI centuries

A Torre Redonda data dos séculos 10 e 11 / The Round Tower was built in the X-XI centuries

Amurada norte / North Ramparts

Amurada norte / North Ramparts

Postos de guarda ao longo das amuradas / Guard posts along the ramparts

Postos de guarda ao longo das amuradas / Guard posts along the ramparts

Parte mais antiga, cozinha no primeiro plano / Most ancient ruins; kitchen in the foreground

Parte mais antiga, cozinha no primeiro plano / Most ancient ruins; kitchen in the foreground

Posto de guarda a oeste / Guard post facing west

Posto de guarda a oeste / Guard post facing west

Vista oeste -dia / Daylight west landscape

Vista oeste -dia / Daylight west landscape

Vista oeste, por do sol / West landscape, sunset

Enorme amurada norte vista da praia / Massive North ramparts seen from the beach

Aqui quase não existe areia / There's almost no sand here

Aqui quase não existe areia / There’s scarcely sand here

Magic sunset in Avalon

Magic sunset in Avalon

+ Magic Sunset in Avalon

Another magic sunset in Avalon

Read Full Post »