Feeds:
Posts
Comentários

Mais fotos do Castelo de Tintagel. Aqui, o promontório visto pelo outro lado, com maré cheia impossibilitando o acesso à caverna.

More photos of Tintagel Castle. Here, the promontory seen by the other side, on high tide, when it’s impossible to access the cave.

Image

Outro ângulo da mesma rocha nos apresenta o perfil de Arthur.

Another angle shows Arthur’s profile in the stone.

Image

Do ponto mais alto. A enorme construção estranha à esquerda é um hotel.

From the highest spot. The massive weird building on the left is a hotel.

Image

Image

Mais fotos das ruínas. More photos of the ruins.

Image

Image

POST 03


Ontem encontrei no livro “Tristão e Isolda, lenda medieval celta de amor” uma planta do castelo de Tintagel que reproduzo aqui. Ao lado uma foto do livro “Castles from the Air” mostrando a vista aérea do promontório onde se erguia o castelo. As ruínas cujas fotos postei ficam bem na entrada. A praia com a caverna encontra-se na sombra na foto aérea.
No mesmo livro encontrei uma boa descrição das atividades para formação de um cavaleiro:
“Cumpridos os sete anos, quando chegou o tempo de tirá-lo das mulheres, Rohald confiou Tristão ao sábio mestre Gorvenal, o bom escudeiro. Ensinou-lhe Gorvenal, em poucos anos, as artes que são convenientes aos barões. Ensinou-lhe a manejar a lança, a espada, o escudo e o arco, a lançar os discos de pedra, a transpor de um salto os mais largos fossos; ensinou-lhe a detestar toda mentira ou felonia, a socorrer os fracos, a manter a palavra dada; ensinou-lhe as diversas formas de canto, a tocar harpa e ainda a arte de caçar.”

Yesterday, reading “Tristan and Iseult, a medieval celt love legend”, I found a map of Tintagel Castle, which I copy here. Besides, a photo from the book “Castles from the Air” showing an aerial view of the promontory where stood the castle. The ruins which photos I posted are in the entrance. The beach and the cave are in the shadow in this aerial photo.
In the same book I found a good description of the activities for the training of a knight:
“ Past seven years, when came the time to take him from the women, Rohald entrusted Tristan to the wise master Gorvenal, the good squire. Gorvenal taught him in a few years the arts suitable for barons. He taught him to handle the spear, the sword, the shield and the bow, to throw the stone disks, to jump over the broadest ditches; taught him to hate all lie and felony, to help the weak, to keep his word; taught him the many ways of singing, to play the harp and still, the art of hunting.

   

POST 02


Uther Pendragon, o pai de Arthur, era sobrinho e sucessor natural de Aurelianus Ambrosius, um nobre ou general romano, ou as duas coisas. Há quem diga que são a mesma pessoa. Cada autor interpreta de uma maneira, pois os relatos históricos que restaram desse período são poucos e diferem entre si. O que é certo é que, a partir do século I, o Império Romano se estendeu até a ilha que é hoje a Grã Bretanha. Construíram estradas, fortificações, muralhas, habitações. Quatro séculos depois, Roma chamou as tropas de volta para engrossar fileiras em outros fronts, mas esse povo se miscigenara, deixando sua marca na cultura local, como provam inúmeros sítios arqueológicos.
Uther nasceu em solo britânico e era reconhecido como líder pelos guerreiros selvagens e temidos das tribos locais. Seu carisma e habilidade em combate são características destacadas em todas as narrativas.
A Inglaterra não era um país; a ilha se dividia em vários reinos e havia desavença entre os nobres, pois todos queriam se tornar Rei. A coroação de Uther foi bastante conturbada, e nem todos ficaram satifeitos, a começar pelo Duque de Gorlois, senhor de Tintagel, na Cornualha. Mas este foi morto em batalha enquanto Uther tomava seu lugar na cama de Igraine.
Logo que nasceu, Arthur foi levado pelo Mago Merlin para ser criado por Sir Hector, senhor de um reino distante. Foi o preço que Merlin cobrou pelo feitiço de disfarce: a criança que nasceria daquele encontro. Ele quis afastar o herdeiro da corte, onde sua vida sempre estaria em risco. Além disso, era costume entre os nobres da época enviar seus filhos, especialmente os bastardos, para serem criados nas propriedades de outros senhores, onde aprenderiam a montar e manejar armas para se tornarem cavaleiros na idade apropriada.

Uther Pendragon, Arthur’s father, was the nephew and natural heir of Aurelianus Ambrosius, a roman noble or general, or both. Some say Uther and Ambrosius were the same person. Each author has his own interpretation, because the registers of this age are few and tell different tales. What is certain is that in the 1st century the Roman Empire, in expansion, invaded the island which today is Great Britain. The Romans built roads, houses, forts, walls. Four centuries later, the troops were called back to fight in other fronts, but people had miscigenated, leaving a legacy in local culture, as proved by innumerable archeological sites.
Uther was born in Britain and recognized as a leader by the fearsome savage warriors of native tribes. His charisma and brilliance in battle are remarked in all tales.
England was not yet a country. The island was split in many kingdoms and there was quarrels among the lords, particularly because all wanted to be the King. Uther’s coronation was turmoiled and not everyone left satisfied, specially the Duke of Gorlois, lord of Tintagel in Cornwall. But he was killed in battle while Uther was taking his place in Igraine’s bed.
As soon as he was born, Arthur was taken by Merlin the Magician to a distant realm, to be raised by its lord, Sir Hector. Merlin has asked Uther, as a price for the spell, for the child that would be conceived that night. The Magician wanted to keep Arthur unknown and away from the court, where the heir’s life would always be in danger. Anyway, nobles used to send their children – specially bastards – to be raised by friend lords, in whose household they would learn riding horses and managing weapons to become knights in due time.